
为什么Destroyer翻译成驱逐舰? - 知乎
晓(1)归国的报告文书上标明的舰种还是带有水雷两个字,刻在DNA里的字眼 总而言之,将destroyer翻译为驱逐艇/水雷驱逐艇/驱逐舰是非常恰当的。 ps:水雷打着顺手,懒得改了,自 …
为什么英语 destroyer 被翻译为「驱逐舰」? - 知乎
Jun 16, 2016 · Destroyer 发明出来时是为了驱逐抵近攻击战列舰的鱼雷艇的小型快速战舰,所以最先引入这个概念的日本人将其翻译为“ 駆逐艦 ”。 中文直接引用日文汉字,做驱逐舰。
《奥本海默》台词「Now I am become death」为何既有 be 动词 …
Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty and to impress him takes on his multi-armed form and says, “Now, I am become Death, the destroyer of worlds.” I suppose we …
Megabass Destroyer(破坏王) 路亚竿选择? - 知乎
Megabass Destroyer(破坏王) 路亚竿选择? 黑坑钓鲈鱼的想用来玩水面蝉兼顾无铅等精细软饵,66说是水面蝉专业,60长度硬度都完美但是怕R的调性,不知道怎么选了。
《绝地潜兵2》超级上海保卫战中,让战局逆风翻盘的超级驱逐舰 …
“你知道吗,这艘驱逐舰的火力足以摧毁一颗小行星。我亲自计算过了。” —— 舰长 6 级系列载人星际战斗舰,更广为人知的名字是“ 超级驱逐舰 ”,是一种可实现超光速航行的军舰,由 超级地 …
世界各国海军主要舰艇图鉴 - 知乎
07型驱逐舰(俄文:Эскадренные миноносцы проекта,又称:6607型驱逐舰,北约代号:Anshan class destroyer,译文:鞍山级驱逐舰) 是20世纪50年代初期中国根据“六四协议”向 …
电影《奥本海默》表达了什么主题? - 知乎
Now I am become Death, the destroyer of worlds. 这世界的前进,需要像你这样的,绝对纯粹的精神力量,但你身处的这世界,不是一个纯粹的世界。 奥本海默,用他作为原子弹之父的美国 …
星球大战中包括新正史和旧正史一共有多少种无畏舰? - 知乎
Jan 12, 2021 · “日蚀级”无畏舰(Eclipse-class Dreadnought) (无图) “委托者Ⅲ级”星际无畏舰(Mandator II-class Star Dreadnaught) “主权级”超级歼星舰(Sovereign-class Super Star …
卡尔·萨根《暗淡蓝点》 | 一粒悬浮在阳光中的微尘
The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and …
旧日本海军中的丁型驱逐舰,海防舰,哨戒艇各有什么特点,使用 …
6,Frigate/Destroyer Escort:护卫舰或者驱逐护卫舰,前者是英国称呼,后者是美国称呼;和轻型护卫舰一样,更加重视护航性能,尤其重视远洋护航能力。 航速和轻型护卫舰类似,往往 …